おすすめの Google 拡張機能です!新しい言葉を勉強しましょう!
Here are the recommended Chrome extensions! Let’s learn new words here!
ポッドキャストプラットフォーム|Platforms of Podcast
こちらの記事は、配信中のポッドキャストのスクリプトです。
ぜひ、ポッドキャストを聞きながら読んでください。

もう聞いた人は、クイズをチェックしましょう!
ちょっとクイズ!|CHOTTO Quiz!
ポッドキャストを聞いた人は、ちょっとクイズを解いてみましょう。
むずかしいときは、下のスクリプトを読んで、もう一度クイズをチェックしてみてください。
【えいご】English Translation
Answer these quiz questions if you’ve listened to a new episode of my podcast.
If it was difficult, read the transcript below and try again.
❓ えみ先生は、待ち合わせの30分前に着いたら、何をしますか?|What does Emi-sensei do if she arrives 30 minutes earlier before the errand?
えみ先生は、30分時間があったら、カフェに行ったり、お店をブラブラしたりします。
Emi-sensei goes to a café or strolls around shops if she has 30 minutes.
❓ えみ先生は、家で暇なとき、よく何をしますか?|Why does Emi-sensei often do when she has free time at home?
YouTubeをみたり、1人でミュージカル音楽を歌ったりします。
She watches YouTube videos or sings musical songs.
❓ えみ先生の家から東京までは、どれくらい時間がかかりますか?|How long does it take Emi-sensei to get from her house to Tokyo?
1時間半ぐらい かかります。
It takes about an hour and a half.
ポッドキャストのスクリプト|Transcript of Podcast
エピソード23、「暇なとき、なにする?」
このポッドキャストは、初中級(Pre-Intermediate)レベルです。
おはようございます。こんにちは。こんばんは。
日本語の先生、エミです。
先週 大分に行ってきたんですけど、今、そのYouTube動画を作っています。
動画を作るのは むずかしいですね。
動画をカットしたり、ナレーションを入れたり、テキストを入れたり、やることがたくさんあります。
でも、今週アップロードできそうです。
ぜひ、みなさん、私のYouTubeチャンネルをチェックしてみてくださいね。
【えいご】English Translation
Good morning. Hello. Good afternoon.
I am a Japanese teacher, Emi.
Last week, I went to Oita, and now I’m making a YouTube video (of the trip).
Making a video is difficult.
There’s a lot to do — trimming the video, adding narration, adding text, and so on.
But I think I’ll be able to upload it this week.
Everyone, please check out my YouTube channel!
ここで先週の質問をチェックしましょう。
先週は こんな質問をしました。
「みなさんのおすすめの『暇つぶし』は何ですか?」
こんな質問でした。
【えいご】English Translation
Alright, now let’s check last week’s question.
Last week, I asked this question:
“What is your recommended way for Hima-Tsubushi (to kill time)?”
That was the question.
みなさんは、暇なとき、どんなことをしていますか?
暇なときにすることを「暇つぶし」と言います。
今日は、私の暇つぶしについて話したいと思います。
【えいご】English Translation
What do you do when you have free time?
The things you do when you have free time are called “暇つぶし” (killing time).
Today, I’d like to talk about my own ways of killing time.
みなさん、友達と遊ぶときに待ち合わせをしますね。
たとえば、1時に駅で待ち合わせをして、そのあと一緒に昼ご飯を食べましょう。
待ち合わせは1時です。
でも、少し早い電車に乗って、早く駅に着きました。
30分時間があります。どうしよう…?
【えいご】English Translation
When you hang out with a friend, you usually arrange a meeting time, right?
For example: “Let’s meet at the station at 1 o’clock, and then have lunch together.”
The meeting time is 1 p.m.
But if you take an earlier train and arrive early,
you have 30 minutes to spare. What should you do?
こんなとき、30分ぐらいあったら私はカフェに行きます。
カフェに行って、お茶とかカフェオレを飲んで、少しゆっくりします。
【えいご】English Translation
In that case, if I have around 30 minutes, I go to a café.
I go to a café, drink some tea or café au lait, and relax a bit.
あとは近くのお店をブラブラします。
「ブラブラする」聞いたことありますか?
「ブラブラする」は、特に何もしないで のんびり歩くことです。
ゆっくり歩きます。
買いたいものがなくても、お店の中を見たり、歩いたりすることです。
オノマトペですね。「ブラブラする」使ってみてください。
30分しか時間がないときは、カフェに行ったり、お店をブラブラしたりします。
【えいご】English Translation
I also stroll around nearby shops.
Have you heard the word “ブラブラする (burabura suru)”?
“Burabura suru” means to walk around aimlessly and leisurely.
(“Nonbiri Aruku” means) walking slowly.
Even if there’s nothing you want to buy, you can still look around inside stores and walk around.
It’s an onomatopoeia. Try using “burabura suru” sometime.
So, when I only have 30 minutes, I go to a café or stroll around shops.
でも、もし1時間以上 時間があったら、カラオケに行くこともあります。
近くにカラオケがあったら、1人で行って、好きな歌を歌います。
【えいご】English Translation
But if I have more than an hour, I sometimes go to karaoke.
If there’s a karaoke place nearby, I go alone and sing songs I like.
あと、マンガ喫茶に行くこともあります。
マンガ喫茶では、静かなところでマンガを読んだり、ドリンクを飲んだりできます。
読みたかったマンガを読んでみたり、新しいマンガをチェックすることもできますね。
【えいご】English Translation
I also go to manga cafés.
At manga cafés, you can read manga in a quiet space and drink something.
I read manga I’ve been wanting to read, or check out new ones.
友達と遊ぶとき、私は よく東京で遊ぶんですけど、私の家は ちょっと東京から遠いです。
東京まで1時間半ぐらいかかります。
だから、ちょっと早めに家を出たり、同じ日に東京で2つの予定があったりします。
だから、よく暇つぶしをするんです。
【えいご】English Translation
When I hang out with friends, I often meet them in Tokyo, but my house is a bit far from Tokyo.
It takes about an hour and a half.
So I often leave early, or have two plans in Tokyo on the same day.
That’s why I often kill time.
でも、家で暇なときもあります。
家で暇なときは、よくYouTubeを見ます。
YouTubeはいろいろな動画がありますね。
ドラマ、旅行、料理、語学のチャンネルとかです。
私は、よくゲームの動画を見たり、英語で話しているYouTuberの動画を見たりします。
みなさんは どんなYouTuberを見ていますか?
おすすめがあったら教えてください。
【えいご】English Translation
But I also have free time at home.
When I’m at home and have free time, I often watch YouTube.
YouTube has all kinds of videos — drama, travel, cooking, language learning channels, etc.
I often watch gaming videos or videos by YouTubers who speak in English.
What kind of YouTubers do you watch?
If you have any recommendations, let me know.
それから、家で歌を歌うこともあります。
私はミュージカルが好きなので、家で 1人の時にミュージカル音楽を歌ったりします。
【えいご】English Translation
Also, I sometimes sing at home.
I like musicals, so I sing musical songs when I’m alone at home.
でも、スマホやYouTubeを見ると、すぐ時間が過ぎますね。
あっという間に、1時間、2時間、経ってしまいます。
「え、もうこんな時間?」と思います。
だから、スマホやYouTubeを見すぎないようにしたいです。
【えいご】English Translation
But when I watch YouTube or use my phone, time passes so quickly.
One or two hours go by in a flash.
I find myself thinking, “What? It’s already this late?”
So I try not to watch YouTube or use my phone too much.
でも、最近はあんまり暇じゃありません。
やることがたくさんあります。
家でも外でも、時間があるときは、レッスンのカリキュラムを作ったり、ポッドキャストのトピックを考えたりします。
いそがしいですけど、楽しいです。
だから、仕事だけど ちょっと暇つぶしみたいです。
【えいご】English Translation
But lately, I haven’t had much free time.
I have a lot to do.
Whether I’m at home or outside, if I have some time, I work on making lesson curriculum or think about podcast topics.
I’m busy, but I’m enjoying it.
So even though it’s work, it kind of feels like killing time too.
では、今日も みなさんに 質問があります。
「最近はじめて やってみたことはありますか?」
今までやったことがなくて、最近はじめて したことです。
たとえば、
「最近はじめて日本に行きました。」
とか、
「最近はじめてホラーゲームをしました。」
とか、
「はじめてディズニーランドに行きました。」
とか、
みなさんの はじめての体験を教えてください。
【えいご】English Translation
Now, I have a question for you today as always.
“Have you tried something new recently?”
Something you had never done before, but did recently.
For example:
“I went to Japan for the first time recently.”
“I played a horror game for the first time.”
“I went to Disneyland for the first time.”
Please tell me about your first-time experiences.
私も最近はじめてやってみたことが1つあります。
来週それについて話します。
みなさんもコメントで教えてください。
【えいご】English Translation
I also have something I tried for the first time recently.
I’ll talk about it next week.
Please tell me yours in the comments!
今日のポッドキャストのスクリプトは、私のウェブサイトにあります。
ウェブサイトは、 en-nihongo.com です。
よかったら、ポッドキャストの感想や、質問の答えをコメントで教えてください!
じゃあ、また来週のポッドキャストで会いましょう。
じゃあね~!
【えいご】English Translation
A transcript for today’s podcast is on my website.
The website is en-nihongo.com .
I’d be very happy if you could share your thoughts/impressions or could answer the question I asked in this episode!
I’ll see you in the next episode.
Jaa ne-!
コメント|Comment